3 FOR $10(3つで10ドル)
海外のマルシェってなんだか楽しい。
海外なんだな~って雰囲気がすごいする。
そこでよく見かけたのが、
3 FOR 10
って書かれた文字。
看板によく書いてあります。
八百屋さんの看板でよく見た気がします。
私の記憶では3 FOR 10なんだけど、調べてみるとこれは変みたい。
正しくは
3 FOR $10
この$があるかないかで意味が違うみたいなので要注意です。
意味
3 FOR $10は
3つで10ドル
って意味です。
例えば
1つ4ドルだけど、3つ買ってくれたら12ドルのところを10ドルにしてあげる。
って感じです。
この場合2ドルの値引きってことですね。
これが
3 FOR 10だと、
3つで10個分の値段
って意味になるみたい。
上の例で言うと、
1つ4ドルだけど、3つ買ってくれたら12ドルのところを10個分の値段の40ドルでいいよ。
ってこと。
この場合は、28ドル増しってことですね。
ありえない!
めっちゃぼったくられてる(笑)
ってことで、どうやら私の記憶違いみたいです。
この書き方では、最初の数字より後の数字の方が小さくなるのが正しい。
らしい。
3 FOR 2 (3つで2個分の値段)
みたいに。
じゃないと、安くなってないもんね。
ちなみに
値引きで思い出したことがもう一つ。
これはマルシェではなくスーパーでの話なんですが、
海外って値引きが結構太っ腹。
日本だと10円とか30円引きくらいなのに、
300円引きとかドドーンってしてくれる。
これはすごい嬉しいことなんだけど、もう一つ日本の感覚と違うのが、
大容量が得なわけじゃないってこと。
量が多い方がお得そうに売ってるんだけど、よくよく見ると、
小さいの2個買った方が量も値段も得なんじゃない?
っていうのがちらほらある。
特に洗剤系。
なんか不思議。
エコの意識が高い国だからかな?
逆にジュースとかは大容量の方が実際に安いことが多い。
割安って意味じゃなくて、実際に安い。
あんまり覚えてないけど、
500mlが3ドルで、2Lが2.5ドルみたいな感じ。
でも2Lのジュースは持ち歩けないから結局500mlの方を買っちゃうんだけどね。
まとめ
3 FOR 2は3つで2個分の値段。
3 FOR $2は3つで2ドル。
FOR の後ろに$の表記がなく数字だけならその個数分の金額。
FOR の後ろに$が書いてあればその額。
ってことです。
安そうに見えて安くない時もあるのでご注意ください。